行者李莎的浓浓爱心

2020-04-01
孔晓宁
332822

在“中国女儿”家收麦子

李莎近影

  与加拿大旅华作家李莎文字交往了十来年,又同住一城,不断地通电话,却一直无缘相见。这些年,她频繁地在中国及世界各地行走,有了旅途的“故事”,总是用英文写好,用“伊妹儿”传我。我再译成中文,揭诸报端,供读者朋友们分享。前些日子,又收到她的“伊妹儿”,这回不是“故事”,换成了一份邀请函:“请你来看看我的画展”。

  会写文章的作家有的是,兼擅画画的作家又有几何?我欣然应约前往。

  画展并非设在某个画廊,而是北京东三环一家饭店的大堂。进大堂门,见一角墙上确实挂着一些油画,一位金发的老太太背对着我坐在画前。

  “李莎老师”。我轻轻喊了一声。一张熟悉的脸庞扭了过来,我在她传来的配图中,许多次见过这副慈祥的面容。

  我成了唯一的画展参观者。这里有她最早的作品,上世纪70年代画的意大利和加拿大风光。而上世纪90年代以来的作品,无一例外画的是中国风景和社会百态。她在加拿大从教28年之后,于1991年来华定居,先在大学任教,后到北京周报工作,2007年退休后便成了名副其实的坐(作)家。在华20年间,她游历各个省份,写下了大量文字,向世界介绍异彩纷呈的中华文化。2001年,她荣获了中国政府颁发的“友谊奖”,随后获得外国人永久居留证。“我不会再离开中国了,直到生命结束之时。”她曾这么对我说。

  “您为何要把自己多年的艺术积累卖掉呢?”我忍不住问道。

  “我在青海黄南藏族自治州要做一个推广藏语的项目,需要一笔钱。”她坦言。

  我知晓,多年来,她相继资助过西部的14名儿童上学。目前,正为一位名叫仁青珠玛的藏族女孩提供费用,帮她进入青海大学学习藏医。今年夏天,李莎的外孙女从加拿大来北京探亲,李莎把她领到了青海同仁县江什加村,让金发碧眼的外孙女感受一下黑发黑眼的“中国女儿”的生活。那几日,正是割麦子的大忙季节。李莎带着外孙女,帮着仁青珠玛一家割麦、捆麦、晒麦,白嫩嫩的外孙女硬是晒得黑黝黝的走了,她却为自己的这个特殊安排开心不已。

  李莎不停地捐钱帮助别人,她自己却并非“有钱人”。她目前主要是靠写稿、译稿、改稿,解决自己的生计问题。年近七旬的她,至今活儿多时,一天得工作十五六个小时。她去年参加一个旅游团前往台湾观光,有的团友一掷千金,买回大堆珠宝、首饰等奢侈品,她却总是坐在一旁看着。以致于整个旅游团风传,这个奇怪的外国老太太大概是个“穷人”。回程途中,李莎再也忍受不了那种奇异的目光,取过导游话筒,大声说道:“你们以为我穷,其实我比你们中间许多人早好多年就开始遍游世界了。但我的钱不会花在买那些用不着的物品上。有了钱,我更愿意资助那些生活确实困难、连书都读不起的人。”她痛痛快快讲完一席话,整个旅行车陷入一片沉寂……

  这一回,为了新的资助项目,她准备把自己的“老本”都搭上了。“支持我的人不少。这几天,画已卖出20多幅。有个宁夏人,不知怎么知道消息,专程前来买走了11幅。”

  说到这里,李莎露出了一脸的幸福。她自称是“有福之人”,而她许多重要的人生经历,都是“福有双至”的。她的出生日期是22日,一直拥有意大利和加拿大双重国籍,养育过一双儿女,现在又是一对双胞胎外孙女的外祖母。“我觉得,有能力帮助别人的人,是最幸福的。”她的淡淡的话语里,透出浓浓的爱心。


来源:人民日报海外版